- 5 ページ
- 1,000 翻訳/月
- 1言語
料金は4プラン。ページ数・言語数・翻訳量に応じて、最適なプランが選べます。
- 50 ページ / 4 言語
- 10,000 翻訳/月
- 画像翻訳 10枚/月
- SEOエクスポート
- 300 ページ / 8 言語
- 50,000 翻訳/月
- 画像翻訳 30枚 / 手動編集
- 用語集 / SEOエクスポート
- 1,000 ページ / 12 言語
- 200,000 翻訳/月
- 画像翻訳 50枚 / マルチサイト (3)
- 全機能利用可能
海外集客を始めたいStudio企業が、最初にぶつかる壁
こんな課題、抱えていませんか?
翻訳運用の初速が出ない
作り直しや実装調整が重く、テスト開始までに時間がかかる。
価格が見えず判断しづらい
比較が曖昧だと、無料検証にすら進みにくい。
海外向けLPの効果検証が遅れる
言語展開の優先順位が見えず、機会損失につながる。
実際のサイトで、翻訳品質を確認
blaidは自社サイトにも導入済み。さらにStudioで制作したサイトの実例もご覧ください。
今ご覧いただいているこのページ自体に、blaidの翻訳ウィジェットが導入されています。右下の言語切替で、見出し・料金表・FAQ・CTAまでページ全体の翻訳をお試しください。
- ナビ・見出し・本文・ボタンまで自動翻訳
- デザイン・レイアウトはそのまま維持
- JS1行追加のみ、コード変更不要
Studioのテンプレートで制作したサイトにblaidを導入した例です。テンプレートのデザインを崩さずに、5言語(日本語・英語・韓国語・簡体中文・繁體中文)に対応しています。
実際のサイトで翻訳を体験する →海外向けページを作らずに
機会を逃している状態
CTAや導線が日本語前提のまま。広告で流入しても、非日本語ユーザーが離脱しやすい構成。
同じStudioページで、
英語CV導線をすぐ検証可能
メニュー・本文・CTAが英語表示に切替。海外流入にも同じLP構造で対応でき、テスト開始が早い。
導入は3ステップ。最短1分で初回確認。
ログインして、言語を選んで、確認するだけ。
Googleログインで開始
アカウント作成なしで開始。無料プランで英語表示をすぐ試せます。
Studioサイトを接続
対象URLを設定して翻訳表示をON。既存デザインを崩しません。
LPを海外向けに検証
英語でCVを確認し、必要なら韓国語・中国語へ段階拡張します。
ひと目でわかる、主な仕様
よくある質問
導入前に気になること、まとめました。
本当に無料で始められますか?
はい。Freeは0円で英語1言語をすぐ試せます。クレジットカード登録は不要です。
StarterとBusinessの違いは?
Starterは50ページ/4言語/10,000翻訳、Businessは300ページ/8言語/50,000翻訳で、画像翻訳・用語集の上限も拡張されます。
Enterpriseはどんな企業向けですか?
多言語・大量ページ・複数部門運用など、要件が大きい企業向けに個別設計します。
まずは相談したい方はこちら
要件整理が必要な場合は、名前・メール・サイトURLだけで送信できます。
送信により、プライバシーポリシーに同意したものとみなします。